December 28, 2010

so there goes the 2010

Work and finances
On december 2009 i signed a 7-months-contract with a telecommunicacions company working in Logistics, and i had a good time there, but i wanted to do more stuff that finally became impossible due to the time i had to leave. This contract finished by the end of June this year and another company contacted me before, so i could match the both jobs and i only had a couple of free days. So, i got a new job... that included moving away from home to go more than 1200 km to the south of Perú. My job involves more than just managament, i am also a trainer on some business issues related to my carreer and professional experience. I have to add that my internship with AIESEC motivated me to take this job.

2010 F during workshop in Moquegua

I also worked with some enterpreneur friends, helping them to build up their project. We worked together from sept-oct last year until the end of january this year... it was a bit too demanding for me to hold 2 jobs being up until 4am. As a matter of fact, that's how i received this year, working there with them, and my thought was "hum... i am receiving 2010 working, it may mean that the year will be full of work", and so it was. This has been for my finances, due to i'm holding the highest amount ever on my savings account. Now i am planning on investing around 75% to increase them a bit before july.

Education and continuos learning
This year i took no course at all, but a storrytelling one. I don't like this, since i love learning and listening to classes, semminars and so... and i got just 1 course, which is for leisure and not professional development. I attended workshops at my job, and listened to the courses other trainers gave, but it is not the same to attend a course I looked for. Next year I'll take a Master Program, and even when i still need to get accepted in one, I'll do my best to get so, then having no courses this year and being focused on my work doesn't look so bad in my project. I have failed one more year with my thesis... dammit. My goal is to finish this before July 2011, will I be able to? Let's see... hehe, i like challanges =P (and wtf am i waiting for to get my title!?!?!). My situation is pretty alike to Cecilia's:

I almost got to study a bar-tender-course, but the place i wanted to attend cancelled the courses for the 2010. Thought about improving my english too, since i only got 7,0 on my IELTS in summer... but couldn't do much about it. Next year I'll take some english studies i think... so I won't have problems with my Master Program.

Family and friends
On the sad news, i have a pending post for Juan Luis Lazarte SJ. In my family we know him since 1990, my first year in my school, and he has always been on the mass we used to go on sunday morning. We won't see him again.

But... family is fine. Thank God there are no problems with us regarding health, economy (well, not that i am aware of) or anything else... we always got along very well. But this year i had to leave my house and go to live by myself in the south of Perú, due to work, as i explained and posted before. This has been a big change for me, sicne my unique experience living by myself was when i got into this work and travel program 4 years ago. But i can cook to survive, i know how to do laundry and i can deal managing my keys, so no problem by now... but i'll need more interesting recipes and more time for cleaning.

Special ocassions for meeting friends, on 2010

This year i got some special visits, and i don't want to mean my friends from Lima are not special for me, but some circumstances made some people so. Thus, in the previous collage we can see friends from my high school who are now living in the US and came on January to spend time here... we went to play basketball on January 2nd and we realized we need some training both in basket and condition. Later on January, i went to Arequipa and got to visit another friend form high school, my friend Rodrigo, who is studying to become a priest.

I was gladly surprised that a friend from Poland came to Perú (due to a regional AIESEC event held here, the Iberoamerican Leadership Congress). Ola, great that u came! And i became the buddy of Nicole Estee, we got along very well and i am very happy we had all that time together :) And i got visits from Cedar City too! Bob and Miri came down to Perú for different reasons, and i received them in different cities, but it was amazing to receive this guys i didn't see since early 2007. With Miri we went around the southern Perú visiting many places (see the blog post: 1st and 2nd). And, when in Ilo, i received the visit of my Petr (who will go to see his girl to Czech Republic very soon), Lina and my mom. I hope they all enjoyed the city, i made my work showing the place :P

Other activities

After i came back from exchange in 2009 i decided to get involved in the Local Committee of my univ, and so i did helping my friend Petr on OGX and then under the orders of Mica this year. I also wanted to develop a project here based on my experience in the project Enter your Future in Poland, and after a looooong project proposal i had to hand, i finally got the permission for get the project to work. So, i got a team and we started working on the different fronts the project needed to attend, but i didn't lead the team properly and we couldn't fulfill the scheduled dates. So we had to postpone it for the 2nd semester, but i had to leave Lima... and i was not able to make the follow up closely.

Getting involved in the LC was nice, there are a lot of people with a lot of potential and AIESEC gives space and time to develop skills through the duties in the LC and the projects people can develop... feels like the stars are the limit, and i am very happy that my LC is improving and growing. On the events attended by me in AIESEC this last year, i went to the Global Village, SCL (Local Empowerment Semminar) and NatCo (National Congress).

I'd had loved to join AIESEC early in my life... more projects, more exchanges opportunities, more impact i could had made. Thank God is not over yet...

The year started with me leading the Troop of my school, as usual in the last years. And, also "as usual", all the district leaders had our annual meeting to program the activities. There i got the responsibility of being the Camp Field Chief (Jefe de Campo) on the District Camp for Patrol Leaders ("CALOGUI" because of the initials in spanish). In this camp we had a remarkable performance at the campfire, using with Daniel the dragon customs Dora lent us. And wearing the customs was such a story... Anyway, that was an epic campfire (so as the one on the District Camp last year... but there is no post about it, sad). Then, by June i was named District Program Sub Commissioner, and that was the 1st time i got any district responsibility. You can see on the picture below the day when i made the promise for this charge and received the District Staff scarf (red):

2010 Top Moments in Scouting (from left to right):
1. Campfire at CALOGUI
2. District Program Sub Comissioner Promise
3. Scout Leader in my Scout Group

Every year i liked working with scouts, they are surprising and enjoy the time somehow, among other lessons i get from them. Sadly, i had to leave my scout world in the middle of the year because of my work. The other sad news is that the District Commissioner, religious brother José Luis Arias went to the eternal camp with the Lord. This was specially sad because he belongs to my Scout Group and left a great legacy on the scout district.

Now, here i learned the most important lesson for this year. I already wrote i left my family, scout activities and pretty much everything in Lima seeking the best opportunity for professional development and a financial improvement. This is a rational decision that i understand why i took it, so as pretty much everybody i talk about this, but... (and this may be hard to understand for the ones who are way too professionals), i failed on scout promise. Yeah, nobody cares... even the scouts ourselves because we know we should focus on working and professional opportunities due to we cannot live just volunteering. My scout friends + colleagues did not give a hard time, thank God; but i do know i failed on my compromise with my scout Troop (i was the  leader) and with my scout district (i was the Program Sub Commissioner). But, furthermore, i had this compromise with the project in AIESEC i set myself and had to leave it too... Everybody understood i had to move away to work, but i do find a lack of responsibility.

With or without uniform...
i am a freaking scout and my word means something

You might mention "priorities", but this word come to me with no meaning when trying to overcome values and compromises, and that's something i don't expect people to understand. No matter it's regarding volunteering activities... i really really feel i failed here, but this won't happen again. Nowadays i see it's so easy to emend a compromise... i don't want my word to mean nothing when facing different circumstances. I don't seek for further understanding of this, of acceptance... but my word will get back its meaning and straight, because i base my honor on being trusted.

Leisure time
No way i can complain about concerts this year. I had an incredible, remarkable and unforgettable time at  the concerts of Guns n Roses, Aventura, Aerosmith and Diana Krall. I cannot think on a combination that overcomes this combo of concerts... i soooooo enjoyed them! If we count on The Killers Concert by the end of 2009, this last 14 months have been incredible, supreme and sublime.

Travelling wasn't bad this year either, even when i wanted to get to Poland at some point between September and November, but my job didn't let me... Nevertheless, i had a good time visiting some parts of my country i didn't go before, like Puno and Tacna. But my top destination this year was Machu Picchu, and no matter it was the 4th time i went there... i can still feel the mysticism when walking by the rock walls.

2010 Machu Picchu, Perú

2010 Titicaca Lake, Perú

Since i moved to the south i didn't play football but once... and what a time! I played in Moquegua, on the stadium of Cobresol, which is a team who just got the right to play on 1st division. But i do need to exercise more... i may start with the southern version of Noches de Trote (Jogging Nights), i joined them for 1st time some days ago and had a good time. Back to football, in January (this year) we had the 2nd edition of our (Senior Year) Inter-Class Championship, where we got the 3rd place (among 5 teams). On 2009 we got better results and we won the championship, but not this time... We are organizing a 3rd edition for the next year, still in January... so i won't play due to i have to get back to Ilo and work. Good luck to my team, classroom "C"!

Oh! and i read a book! Miguel Strogoff, from Julius Verne. As a matter of fact, i ate it... i devoured it! I read like 75% of this book on 1997 at school but didn't finished. I'm looking forward to read more... specially Mario Vargas Llosa collection, since i have read almost nothing from him. And you too, read more! increase your culture and knowledge!

Regarding anectodes, i got a very good one with Gianella Neyra at the end of the summer, but also good ones having a problem with my Fonchy-Móvil and trying to have a peaceful afternoon when i was already in Ilo.

Giving more time to this space was nice too, i really enjoyed writing most of the posts. Sad the statistics cannot show me the most read posts in the while year (just the last 4, i think), but i'll try to see how i can manage this for the next year. I gave it a new format, and now i am very happy with this tool, i think i learned how to use it... but that's my impression, hehe. I reached more than 7000 visits total since september 2009... and growing, so that seems to be good :)

This is the main purpose of this: to review and check if the year has been productive and if its adding value to my life and goals. So, i don't want to make the review complicated, but i might set a formula for this on the next year (who knows... maybe i am bored enough to create one, hehe). By now, let's check the good and bad points:

  • Savings up
  • Professional development
  • Getting to know more of my country. Special mention to Machu Picchu.

  • Away from Scouting and AIESEC, failed on my compromises.
  • Failed thesis once more
  • Postpose Master studies (even when it lead into something good).

Hum... so, in my opinion this year has been "not good", and i already explained why. Then, now... what for the 2011? i want to study a Master Program out of Perú, i already have some options and just need to apply on time. In the best case scenario, i'll get some money resource that doesn't involve prostitution, warfare, drugs or anything alike. I also want to improve my physical condition and start+complete my thesis. Getting involved back in Scouting will be great too... so as taking back responsibilities at my AIESEC LC. The main point for my 2011 is my Master Program, that's the priority...

To finish this year and this review too, here i leave a Christmas song in a bachata remix, sang by Aventura... hope u enjoy this. Happy and good 2011 for you!

December 24, 2010

Mi 1er trote con "Noches de Trote" (en el Pentagonito)

Ayer (aunque todavía "la noche de hoy") fui a correr al Pentagonito con la gente de "Noches de Trote", un grupo que ha ido creciendo bajo la batuta de mi ex entrenador de (Salto con) Garrocha Erick Gallegos. Luego de casi 6 meses de inactividad física me animé a ir dado que ahora sí estaba en Lima para poder participar, y fue simpático volver a hacer algo de ejercicio y reencontrarme con mi entrenador luego de más de 10 años... todavía se confunde con mi pata Peroche y conmigo hehe. Aquí la foto al final de la jornada trotera:

Yesterday i went jogging with a group of people led by my former-pole-vaulting-trainer Erick. It's been more than 6 months without any physical activity, but the idea of breaking that record and meet my old coach motivated me enough. Here is the picture at the end of the activity:

Noches de Trote
Versión Pentagonito
22 de Diciembre del 2010
Photo by Carlos Jaime Muñoz Choquehuanca

"NOCHES DE TROTE" es un grupo de amigos del deporte y la salud que nos reunimos a correr, caminar o cualquier otra actividad aeróbica.Si quieres pasar un momento sano con mucha buena energía únete a NdT y ven a participar.. ¡Nos vemos en el Trote!

"Noches de Trote" (Jogging Nights) is a group of sports + health friends that gather to run, walk or any other aerobic activity. If you want to spend a healthy time with lots of good energy, join Noches de Trote and come to participate... See at the jogging!

December 23, 2010

Just played Scrabble, 1st time ever

i just played #Scrabble with some friends, and it was fun! i want my own board now... so that may my christmas present for myself hehe... thanks Calacho and Chuein for playing and have patience with me, i do know i think slowly (as a slovak, maybe? haha). After the 1st game won by Calacho, i got the 2nd one... i hope this game does not involve time for each turn :P

December 21, 2010

Jugué en el estadio de Cobresol :)

El equipo de Moquegua, el Cobresol, este año campeonó en la 2da división de fútbol profesional y el próximo año jugará el Descentralizado con la UNSMP, Cienciano (se salvó, ¿no?), Cristal y la U, entre otros. Bueno, el Cobresol juega en el estado "25 de Noviembre", que es la fecha del aniversario de la ciudad de Moquegua, y pude jugar en el estadio un partido de exhibición contra la comunidad de Azana, como parte del equipo de AngloAmerican Quellaveco, la minera que organizó y auspició la Copa Quellaveco. Este partido se llevó a cabo antes de la final, y espero que haya habido algún observador del Cobresol o del Real Madrid evaluando mi juego. Si me llegan ofertas, se los haré saber. Moquegua's team, Cobresol, won the 2nd division tournament on the peruvian professional football. The next year, it will play agains all the other teams on the main tournament. Well, the stadium where Cobresol plays is named "25 de Noviembre" (November 25th), as per the date of foundation of Moquegua City, and i made it to play and exhibition game against the comunity of Azana, on the period between the Quellaveco Cup semis and final. I was part of the AngloAmerican Quellaveco team, and I hope there was some scout of Cobresol or Real Madrid to evaluate my game. If i get offers, i'll let u know about it ;)

December 18, 2010

Estampita de la Virgen Inmaculada

Estimado ex-alumno del Colegio de la Inmaculada:

¿Se te perdió la estampita de la Virgen?
¿Está muy gastada?
¿No tienes el nuevo modelo?
¿Vives lejos y no puedes visitar a Alfredito SJ para que te dé una?

No, no la estoy vendiendo... sólo la pongo a disposición. Le tomé una foto con mi cámara, así que no tiene "tamaño de estampita"; pero si lo ajustas, la puedes imprimir como desees. Por si acaso, no hay links ocultos para robarte la cuenta bancaria, ni tampoco donarás dinero a los niños del Congo por auspicio de IBM o Microsoft... es sólo la estampita de la Virgen, sorry si esperabas más.

Madre mía Inmaculada, que nunca podré olvidar,
Virgen, que como lucero, me alumbras desde ese altar.

Recibe un abrazo fraterno de un compañero de la Prom. Pedro Arrupe SJ 2000

December 16, 2010

Final de la Copa Quellaveco 2010

El sábado 11 de Diciembre se llevó a cabo la etapa final de la Copa Quellaveco 2010 "Ing. Marco Herrera Ramírez" en el Estadio "25 de Noviembre" de la ciudad de Moquegua. Este torneo fue organizado y auspiciado por la minera AngloAmerican, bajo la campaña "buscando un campeón de altura", y es que la particularidad del campeonato era que las comunidades ubicadas en las "alturas" de Moquegua jugaran entre ellas. Hubo partidos a más de 4000 msnm, con frío, lluvia, nieve... ingredientes como para considerar al fútbol un deporte extremo.

¡Ah! y pude jugar unos minutos en un partido de exhibición, pero no tengo las fotos por el momento... será para otro post :P

Aquí dejo algunas de las pocas fotos que tomé...

Copa Quellaveco 2010 "Ing. Marco Herrera Ramírez"

Equipo de la comunidad "El Común - Tumilaca"
saludando a la tribuna

Modelos con trajes típicos.

Detalle del grabado de la copa, con motivos regionales.

Equipo de la comunidad "El Común - Tumilaca"
Campeón de la Copa Quellaveco 2010
'Buscando un campeón de altura'

December 13, 2010

Carta de Haydée Santamaría a Mario Vargas Llosa

La Habana, 14 de enero de 1971
Sr. Mario Vargas Llosa
Vía Augusta 211
Atico 2o
Barcelona 6

Señor Vargas Llosa
Un sabe que el comité de la revista Casa de las Américas al cual supuestamente renuncia, de hecho no existe ya, pues, a sugerencia de este organismo, se acordó en enero de este año, en declaración que usted mismo suscribió, ampliarlo en lo que significaba sustituirlo por una amplia lista de colaboradores de la revista y de la institución. Y esta medida obedeció al hecho evidente de que hacía mucho tiempo que era inaceptable la divergencia de criterios en el seno de dicho comité: criterios que iban desde los realmente revolucionarios, y que eran los de la mayoría, hasta otros cada vez más alejados de posiciones revolucionarias, como habían venido siendo los de usted. Por una cuestión de delicadeza humana de que usted sabe que le hemos dado pruebas reiteradas, pensamos que esta medida era preferible a dejar sencillamente fuera del comité a gentes como usted, con quien durante años hemos discutido por su creciente proclividad a posiciones de compromiso con el imperialismo. Creíamos que, a pesar de esas lamentables posiciones, todavía era posible que un hombre joven como usted, que un escritor que había escrito obras valiosas, rectificara sus errores y pusiera su talento al servicio de los pueblos latinoamericanos. Su carta nos demuestra qué equivocados estuvimos al ilusionarnos de esa manera. Usted no ha tenido la menor vacilación en sumar su voz —una voz que nosotros contribuimos a que fuera escuchada— al coro de os más feroces enemigos de la revolución cubana, una Revolución que tiene lugar, como hace poco recordó Fidel, en una plaza sitiada, en condiciones durísimas, a noventa millas del imperio que ahora mismo arremete salvajemente a los pueblos indochinos. Con tales enemigos al alcance de la vista y no pocos enemigos internos, esta, como toda Revolución, debe defenderse tenazmente o resignarse a morir, a dejar morir la esperanza que encendimos en el Moncada y en la Sierra y en Girón y en la Crisis de Octubre; a dejar morir de veras a Abel, a Camilo, al Che. Y nosotros no dejaremos nunca que esto ocurra y tomaremos las medidas que sean necesarias para que esto no ocurra. Por eso fue detenido un escritor, no por ser escritor, desde luego, sino por actividades contrarias a la revolución que él mismo ha dicho haber cometido; y usted que acaba de visitar nuestro país, sin esperar a más, sin conceder el menos crédito a las que pudieran ser razones de la revolución para proceder así, se apresuró a sumar su nombre a los de quienes aprovecharon esta coyuntura para difamar a nuestra revolución, a Fidel, a todos nosotros. Este escritor ha reconocido sus actividades contrarrevolucionarias, a pesar de lo cual se halla libre, integrado normalmente a su trabajo. Otros escritores también han reconocido sus errores, lo que no les impide estar igualmente libres y trabajando. Pero usted no ve en todo esto sino un “lastimoso espectáculo” que no ha sido espontáneo sino refabricado, producto de supuestas torturas y presiones. Se ve que usted nunca se ha enfrentado al terror. Se ve que nunca ha tenido la dicha de ver a hermanos que por lo único que se conocía que eran ellos era por la voz y esa voz era para decirles a quienes les arrancaban la vida en pedazos su fe en la lucha, en la victoria final, su fe en la revolución, en esta Revolución a cuyos peores calumniadores usted se ha sumado. Después de lo cual se sienta usted a esperar las invectivas que teme o desea. Sin embargo, Vargas Llosa, pocos como usted conocen que no ha sido nunca costumbre nuestra proferir invectivas contra gentes como usted. Cuando en abril de 1967 usted quiso saber la opinión que tendríamos sobre la aceptación por usted del premio venezolano Rómulo Gallegos, otorgado por el gobierno de Leoni, que significaba asesinatos, represión, traición a nuestros pueblos, nosotros le propusimos “un acto audaz, difícil y sin precedentes en la historia cultural de nuestra América”: le propusimos que aceptara ese premio y entregara su importe al Che Guevara, a la lucha de los pueblos. Usted no aceptó esa sugerencia: usted se guardó ese dinero para sí; usted rechazó el extraordinario honor de haber contribuido, aunque fuera simbólicamente, a ayudar al Che Guevara. Lo menos que podemos pedirle hoy los verdaderos compañeros del Che es que no escriba ni pronuncie más ese nombre que pertenece a todos los revolucionarios del mundo, no a hombres como usted, a quien le fue más importante comprar una casa que solidarizarse en un momento decisivo con la hazaña del Che. ¡Qué deuda impagable tiene usted contraída con los escritores latinoamericanos, a quines no supo representar frente al he a pesar de la oportunidad única que se le dio! Sin embargo, nosotros en aquel momento no le dedicamos invectivas por esa decisión. Supimos, sí, a partir de entonces, que no era usted el compañero que creíamos, pero aún pensábamos que era posible una rectificación de su conducta y preferimos felicitarlo por algunas palabras dichas en la recepción del premio, considerando que tendríamos otras ocasiones de volver sobre el asunto. Tampoco recibió usted invectivas cuando, en septiembre de 1968, en la revista Caretas, y a raíz de los sucesos de Checoslovaquia, emitió usted opiniones ridículas sobre el discurso de Fidel. Ni cuando a raíz de las críticas al libro de Padilla Fuera del juego, nos enviara, en unión de otros escritores residentes en Europa, un cable en que expresaban estar “consternados por acusaciones calumniosas contra poeta Heberto Padilla” y grotescamente reafirmaban “solidaridad apoyo toda acción emprenda Casa de las Américas defensa libertad intelectual”. Lo que sí hice entonces fue enviar un cable en que decía a uno de ustedes: “Inexplicablemente desde tan lejos puedan saber si es calumniosa o no una acusación contra Padilla. La línea cultural de el asa de las Américas es la línea de nuestra Revolución, la Revolución cubana, y la directora de la Casa de las Américas estará siempre como me quiso el Che: con los fusiles disparas y tirando cañonazos a la redonda”. Ni recibió usted invectivas cuando, después de haber aceptado integrar el jurado del Premio Casa 1969, dejó de venir, sin darnos explicación alguna, porque se encontraba en una universidad norteamericana. (Pero hechos como este, dicho sea entre paréntesis, nunca creímos que vendría a dictar el curso de que se habló informalmente. La pública renuncia que hace de este curso no es más que otra argucia suya. Si vino en enero de 1971, fue sobre todo para buscar el aval de la Casa de las Américas, que por supuesto no obtuvo, para la desprestigiada revista Libre que planean editar con el dinero de Patiño.) Y si, a raíz de estos y otros hechos, algunos escritores vinculados a esta Casa de las Américas discutieron privada y públicamente con usted, no se trató nunca de invectivas. La invectiva contra usted, Vargas Llosa, es su propia carta vergonzosa: ella lo presenta de cuerpo entero como lo que nos resistimos a que usted fuera: la viva imagen del escritor colonizado, despreciador de nuestros pueblos, vanidoso, confiado en que escribir bien no sólo hace perdonar actuar mal, sino permite enjuiciar a todo un proceso grandioso como la Revolución cubana, que, a pesar de errores humanos, es el más gigantesco esfuerzo hecho hasta el presente por instaurar en nuestras tierras un régimen de justicia. Hombres como usted, que anteponen sus mezquinos intereses personales a los intereses dramáticos de lo que Martí llamó “nuestras dolorosas Repúblicas”, están de más en este proceso.

Confiamos, seguiremos confiando toda la vida, en los escritores que en nuestro continente ponen los intereses de sus pueblos, de nuestros pueblos, por encima de todo; en los que pueden invocar los nombres de Bolívar, Martí, Mariátegui y Che. Son ellos los que darán, los que le están dando ya, como en su propia tierra acaban de hacer los mejores escritores peruanos, la respuesta que usted merece. Sólo le deseo, por su bien, que algún día llegue usted a arrepentirse de haber escrito esa carta pública que constituirá para siempre su baldón; de haberse sumado a los enemigos de quienes en esta Isla hemos estado y estaremos dispuestos a inmolarnos, como nuestro compañeros vietnamitas, como nuestro hermano Che, por defender “la dignidad plena del hombre”.

Haydée Santamaría

Fuente: Vargas Llosa, premio a la indignidad ciudadana, en: Blog Cubanosdekilates

Sobre Haydée Santamaría:

Haydée Santamaría Cuadrado (Villa Clara, 1922 - La Habana, 1980) fue una guerrillera y política cubana. Fue una de las participantes en el asalto al cuartel Moncada en 1953 y fundadora del Movimiento 26 de Julio. Tras el triunfo de la Revolución Cubana fue fundadora del Partido Unido de la Revolución Socialista de Cuba y, porteriormente, del Partido Comunista de Cuba.
Fuente: Haydée Santamaría Cuadros, en Wikipedia

December 10, 2010

Almuerzo de Ex-alumnos 2010

Como de costumbre, el 08 de Diciembre ha sido la fecha en que los exalumnos del Colegio de la Inmaculada tenemos nuestro tradicional y sacrosanto Almuerzo de Exalumnos. Este año mi promoción, Pedro Arrupe SJ 2000, ha cumplido 10 años de exalumnos y fue un motivo especial para acudir al almuerzo (aunque a nivel de salón ya tuvimos una celebración), acompañado por las muestras de buena organización de la junta directiva, para quienes hago extensiva las felicitaciones en nombre de mi salón. Aquí algunas fotos del evento, algunas tomadas por @fonchobaggins y otras bajadas del álbum de Facebook de Eduardo Villaviencio (mi buen amigo Panetón). Trataré de conseguir más, sobre todo las relacionadas con la promoción Arrupe 2000.

08-Dic: Día de la inmaculada concepción de la Virgen
Para los exalumnos del Colegio de la Inmaculada:
también es fecha del almuerzo de exalumnos

Misa en el Coliseo "Fausto Pardo"
Foto: Armando Venegas Atencio (Prom. Edmundo Campion 1976)

Más o menos así nos veremos dentro de 40 años...
aquí la promoción 1960 cumpliendo 50 años de exalumnos.
Por lo pronto, tenemos fotos viéndonos algo más jóvenes
Foto: Armando Venegas Atencio (Prom. Edmundo Campion 1976)

Almuerzo de Exalumnos ASIA 2010
Vista del Patio de Medianos
Foto: Armando Venegas Atencio (Prom. Edmundo Campion 1976)

December 2, 2010

Ilustraciones de El Otorongo 248 sobre el 'Día Internacional de la eliminacion de la violencia contra la mujer'

Las siguientes son ilustraciones alusivas al 'Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer', incluídas en El Otorongo N° 248 ("El Otorongo" es un blog del Diario Perú21 de humor político). Debe saberse que El Otorongo presenta de esta manera su blog:

Solo tengo una regla (de tres): comer bien, dormir harto e hincar como ninguno. Así, en la selva de la política criolla muerdo búfalo, cazo palomas y le salto encima a cuanto burro, lagartija o perro -sea de chacra o del hortelano-se me cruce en el camino. Ahora quiero que las noticias, escándalos y gazapos que se ven a diario -sean políticos, sociales o artísticos- tengan su sitio en este blog, siempre en mi estilo.

Bajo esa presentación se ven todos las ediciones. Quiero recalcar que es un blog de HUMOR... es decir, las ilustraciones están para reírse. Por ejemplo, podemos ver aquí al acomplejado, tradicionalista y apoliticado Cardenal Cipriani luego de haber opinado en contra de la iniciativa del Ministerio de Salud para repartir condones y reducir la cantidad de embarazos no deseados:

También podemos ver, manteniéndonos en el número 248, una ilustración del conflicto entre las Koreas. Me parece que no está de más recordar que es un blog humorístico:

Finalmente (para este post), en esa edición de El Otorongo (N° 248) también hay (aunque en el medio, no al final) cuatro ilustraciones que tratan sobre el Día Internacional de la eliminacion de la violencia contra la mujer:

November 17, 2010

"yo también quiero mi post en tu blog"

Así, con esa humildad (característica de los abogados) se recibió tu pedido. No tengo problemas en darte unos pixeles por tu cumple (porque aparte que me cueste sólo algo de tiempo libre), igual eres mi bro. No tienes que picarte si al Postre le hice post; tú eres, además, de mi vecindario (ala, que raro sonó! jaja). Cuando vuelva por Lima... ¡unas chelas ps! y ojalá su pichangón... te mando un abrazo macerado den damasco (así 'toy saludando últimamente... producto del Festival de Damasco al que fui) ¡Feliz Cumple!

2008 - Wally's birthday

PD: De los saludos en Facebook... ¡ese "Walteríiin" ta cheere para tu próxima camiseta! Aunque también podría ser esa de "Rodrich Pirañón" :P (a propósito, ¿ya lo sacaron de la carceleta del Callao?)

November 16, 2010

happy birthday Paul!

Paul Scholes Wallpaper
Downloaded from - Fanzone

I am a ManU fan since 1996, and one of the players that has been this whole time is the great and unique Paul Scholes. Today is Paul's birthday... and i recalled one of his top goals, against Barcelona at Old Trafford, for the UCL 2007-2008. That night, the United won thanks to his goal, and then faced Chelsea in the final... with another heart-attacking result.

Paul, the football thanks ur existance.
God save Paul Scholes.

November 15, 2010

De visita por Torata

En el marco de las celebraciones por el aniversario de Moquegua, la comunidad del distrito Torata organizó un "Festival de Damasco" en su Plaza de Armas, y enterado del evento... fui :) Me acompañó Consuelo, y partimos de Moquegua luego de haber ido al Miss Moquegua la noche anterior (comentar al respecto de ese evento requiere todo un post aparte). As part of the celebrations for the anniversary of Moquegua, Torata district community organized the "Festival of Damascus" in the Plaza de Armas (Main Square), and aware of the event ... I went :) I was accompanied by Consuelo, whom joined me to Miss Moquegua the night before (comments on this event requires a whole separate post).

Afiche del evento
Event Flyer
Consuelo la sonriente, F el serio
Smiling Consuelo, Serious F

Bueno, estamos en el festival... ¡¡probemos y compremos!! :)
So, we are in the Festival... let's try and buy!!

Hum... qué rico :P tasty
El elegido (el licor, obvio, no yo)
The chosen one (the liquor, obviously not me)

Ok, ya compramos... ¿y ahora?
¡Ya! vamos al templo... a ver cómo es por dentro (y fuera)
So, we purchased... what now?
Aha! Let's get into the temple to check it out...

Interior del templo
Temple interior
Detalle del trabajo interior en el templo
Internal handicraft detail
Detalle del trabajo interior en el templo
Internal handicraft detail
Interior del templo
Templo interior

El cáctus del Tío Cosa (Locos Adams), en el jardín del templo
Cousin Itt's cactus (The Adams Family), at the temple garden

Hum... puedo subir a la torre :)
I could go to the tower
Hum... puedo subir al techo :)
I could go to the roof

Todavía es muy temprano para almorzar...
hagamos algo de tiempo
It's still too early for lunch...
let's chill a while

tonteando :P
...fooling around
En la Plaza...
Chilling at the Main Square

Bueno, ya nos relajamos... ¿podemos comer?
¡Genial! comamos :)
¿Qué se puede comer?
¡Excelente! Hace rato no comía eso...
Ok, after chilling a bit... are you hungry now??
Great! Let's eat :D
Hum... what's on the menu?
Oh... tasty! I haven't try that in a while...

Todos cocinaban en la calle... y con tranquilidad y pericia
Everybody cooked on the street, calmly and skillfully
Ahí está nuestro pedido
There is our request :)
Nuestra cocinera con nuestro plato
Our Cheff with our dish
Consuelo y su almuerzo (and her lunch)
u people know we peruvians eat guinea pigs, right? :P
they're so tasy, my precious :)

Cerca de las 3pm, la Plaza estaba llena de gente...
It was around 15:00, Square full of people...

Esta foto en verdad es más tarde, luego de la puesta del Sol :P
pero desde el mediodía hubo la misma cantidad de gente (en promedio móvil)
This picture is actually later, after the sunset hehe
but since noon there was the same quantity of people (on moving average)
Hum... mira esa calle...
Hum... look at that street
Consuelo: ¡¡Vamos al Cristo!!Let's go to the Christ!!
Yo: Ok
Después de caminar un rato, llegamos... un tanto empinado, el camino.
After walking a while we arrived there. The way was steep.
F and Jesus Christ
Hey... ¡hola!
Puesta de Sol desde el Mirador de Torata
Sunset from Torata Viewing Point

Fue muy simpático ir a Torata para el Festival de Damasco. Algunas cosas que recordar: hacía muuucho calor, que la caminata al Cristo (mirador) la hicimos usando, como cantimploras, unas botellas de 500 mL llenas de vino borgoña artesanal; el Cristo tenía un detalle interesante en los pies, lo posteo luego... y obvio, la degustación de los damascos (¡me quedé con ganas de probar más!). Consuelo, gracias por la compañía :)It was very nice to go to Torata for the Festival of Damascus. Some things to remember is that was veeery hoy, on the walk to Christ (viewpoint) we used, like water bottles, 500 mL bottles full of burgundy wine, the Christ statue had an interesting detail on its feet, I'll post it later ... and obvious, the tasting of apricots (I was eager to try more!). I'm up to see more of Moquegua :)