September 1, 2010

F n Machu Picchu 2010

F n Machu Picchu 2000
Prom Trip // Viaje de Promoción


Mi primera vez (en Machu Picchu) fue en 1998, luego de haber caminado por 4 días y 3 noches con mi mochila al hombro por los Caminos del Inca. Sí, sabía que se podía ir en tren como el común de los mortales... pero eso estaba fuera del espíritu aventurero (y aparentemente presupuestario) de los miembros del Clan de Rovers que hicimos la ruta. Sí estaba, supongo, dentro de la capacidad de gasto de los scouts que fueron con nosotros... pero (toda) esa es otra historia. Volví luego de 2 años (si haces tu aritmética, hablo del año 2000) como parte del Viaje de Promoción del cole. Fueron días agitados y con mucho que contar... y mucho que callar también (¡no se preocupen! :P hehe). Esa vez mi cámara dejó de funcionar mágicamene ese día... así que hice una alianza estratégica con mi amigo (¿"amigo"? bah... ¡mi HERMANO!) Nestor: él ponía la cámara y yo el rollo (porque en ese tiempo no habían cámaras digitales, al menos
inexistentes en el mercado peruano). My first time (in Machu Picchu) was in 1998, after had walked by 4 days and 3 nights with my backpack on through the Inka Trail. Yes, i knew i could had taken the train as the common of mortals... but that was far apart from my adventurer spirit (and budget!) and the other scouts walking along with me (even when just 3 of us got our bags with us). After 2 years i went back to the citadel thanks to my Prom Trip (tradition in Perú on our high school Senior Year... if u do right ur math, it was on the year 2000). Those were crazy days... but i won't go deeper on that subject hehe :P That time my camera had a problem, so i had to make a strategic alliance with my friend (my "friend"!? wtf... with my BROTHER) Néstor: he got the camera and i got the film (because on the year 2000 digital cameras were not so expanded in the peruvian market).


Machu Picchu Entry Ticket
Regulations for visiting... remember them!


Fui, inclusive, una 3ra vez... el año siguiente (sí: 2001; ¡muy bien!), y de nuevo por los Caminos del Inca y con mi mochila al hombro (no, no tengo complejo de bestia de carga... sólo que es más rudo caminar así). Esta vez el grupo de scouts era de mi cole... ¡ya encontraré esas fotos! (¡Gummy, no las guardes! ¡¡¡ya voy para Lima!!). Entonces, esta vez... fue la 4ta. Habían pasado 9 años (...¿podemos redondear a 10?) y se suponía que Machu Picchu no había cambiado, debía seguir siendo ese lugar mágico y cautivante que te llena de energía y deja boquiabierto por su magnificencia... y así seguía. I even went a 3rd time on the next year (yeah: 2001! very good!), again by the Inka Trail and with my backpack on my back (this sounds better in spanish, and no... i don't have a donkey or llama complex to be taking my backpack all the time with me, but i do feel powerful while doing so haha). This time the scouts were from my school... i'll get the pictures soon! And this time... it was the 4th one, after 9 years... and Machu Picchu was still supposed to be that magical and captivating place full of energy that leaves you with the mouth wide open because its magnificense... and so it was.


Poroy Train Station
Expedition Train
Train Crew


Expedition Train
Miri et F
It's cold in the morning... hace frío en la mañana


Expedition Train
Passengers
...very cosmopolitan


Para llegar a la ciudadela partí desde Cusco, aunque también hubiera podido hacerlo desde Ollantaytambo... pero igual tenía que llegar a Ollantaytambo desde el Cusco :P Años atrás el tren salía desde una estación en la misma ciudad del Cusco, pero ahora parte desde una estación en el pueblo de Poroy, a unos 15 min de Cusco. La estación estaba simpaticona y no era manejada igual que una estación de tren normal... y según Miri fue el "mejor baño público de Perú" que visitó (y usó). Los pasajes en tren los compré una semana antes vía PeruRail, por internet. No pude encontrar otro pasaje más barato... pero se que se puede tomar un tren de mochileros (Backpackers). Espero sepan que uno no llega a Machu Picchu de frente en un sólo tren, sino que éste nos deja en el pueblo de Aguas Calientes. A propósito de este pueblo... hace 10 años lo hubiéramos podido haber catalogado como "villa" o incluso "acentamiento", ¡pero de verdad que ha crecido y se ha ordenado! To get to the citadel, i departed from Cusco, but from Ollantaytambo is another option... but u have to get to Ollantaytambo from Cusco :P Years ago the train departed from a station in the city of Cusco, but now it departs from a station in the village of Poroy, about 15 minutes from Cusco. The station was nice and was not handled like a normal train station... and according to Miri it had "best public toilet in Peru" among the ones she visited (and used). I bought the train tickets 1 week before by PeruRail, online. I could not find any other cheaper... but you can take a Backpackers Train... somehow (search on the web for tickets, there are some companies that request u to register and then u can get the ticket... but i didn't do that). I hope you to know that the train does not drops you off right in Machu Picchu, but in the town of Aguas Calientes. Regarding this town... 10 years ago it could be classified as a "village" or "settlement", but it really has grown and got more organized!


Aguas Calientes, Manco Capac Square
F
...looking for the Machu Picchu Tickets Office


En Aguas Calientes me dio gusto observar lo siguiente: I liked to see the following in Aguas Calientes:
  • Ya no hay que tomar el tren en la calle, ahora hay una estación. There is no need to get the train in the street, there is a train station now.
  • Los ambulantes han sido reubicados en galerías. The people selling products right in the street have been relocated into galleries.
  • La oferta hotelera ha aumentado. There are more hotels.


Me disgutó lo siguiente: I dislike the following:
El servicio en la oficina de turismo (donde compré el ticket para Machu Picchu): No puede ser que el 29 de Julio (feriado, temporada alta... holaaaaa!!!!) haya un sólo encargado de emitir los boletos, sobre todo cuando es una persona con poco criterio -dejó esperando a una fila de cerca de 50 personas mientras dejaba que un guía de turismo imprima alrededor de 75 boletos en la ÚNICA impresora de la oficina-. Poco faltó para que (yo) saltara por encima del mostrador (y aparte de decirle que es un imbécil y que me daba pena que el principal atractivo turístico del Perú tenga personal tan incompetente como él) a degollarlo + descuartizarlo para luego enviar sus extremidades a los rincones de Aguas Calientes para que todos sepan que deben dar un buen servicio y ofrecer una experiencia genial tanto a nacionales como extranjeros (tal como la chibola y su mamá en Moquegua hicieron semanas atrás). ¿¿¿Mencioné que yo era el 1ro de la fila??? Ok, ok.... ahora respiro... y me tranquilizo. ¿¡¿¡¿¡Pero quién es responsable de la asignación del personal ahí!?!?!?! Si no le pedía que me atendiera el maldito huanaco ese me iba a dejar esperando quién sabe cuántas horas... de verdad que me sacó de mis casillas... ¿Alguien sabe cómo puedo poner una queja al respecto? (¡Papá, ayúdame! ¡Esto no se puede quedar así!). The service at the Tourism Office (where i bought the ticket to Machu Picchu): I cannot believe it was a national holiday -July 29th- while high season and there was only one inept person in charge of getting the money and printing the tickets, specially when there was a tourist guide who entered the office and started printing 75 tickets on the ONLY printer in the office... while there were aroudn 50 people in line waiting for the attention, including me... first on the line!! (sometimes i am sooo lucky...). It would had taken much more to jump over the counter and struggle him with my own hands while telling him i was ashamed that the main touristic attraction in my country had such kind of incompetent employee... and then quarter him (u know: to cut his arms, his legs....). Then spread his body all around Aguas Calientes to let people know we should give a great service both to peruvians and foreigners, just as this very cute gesture the mom and daughter had with Miri and me some weeks ago. Ok, ok... i am taking it easy, breathing... and relaxing... but who is responsible for that office and the staff assignation!?!?! If i wouldn't had asked that llama to attend us we could had been waiting who-knows-how-many-hours... Damn creep, he really took my patience off...


Machu Picchu Entry Ticket 2010
...hold by Miri (those are not my fingers)


Finalmente tuve mi ticket y el encargado de la oficina sobrevivió. Deben de saber que no soy una persona agresiva, pero cuando se trata de servicio al cliente y estoy pagando un precio elevado soy exigente de un buen servicio, sobre todo si estoy visitando una de las Maravillas del mundo! Pero traté de superarlo... y fui a pagar mi bus para subir pues el tren se demora 4 horas en llegar y no quería perder más tiempo fuera de Machu Picchu. Las veces que llegué haciendo Caminos del Inca tuve más tiempo para estar en la ciudadela... creo que prefiero esa forma de llegar, se disfruta mucho más. Aquí les paso un cuadro con los gastos que tuve, espero que les sirva de referencia. Tengan en cuenta que el tipo de cambio no es negociable... Well, i finally got my ticket and the one in charge in the office survived. You may know i am not an aggresive person, pero when its about Customer Service and i am paying a high price i get picky... specially if i am visiting one of the World Wonders! Anyway, i tried to get over it.... so i went to pay for the bus to go up to the citadel due to the train trip took like 4 hours and i didn't want to lose any more time outside Machu Picchu. When i arrived through the Inka Trail i got more time to visit and go around... i rather get there walking for 4 days. Now that i mentioned costs, here i share what the trip costed me, so u can have it as a reference. Because now (2010) US$ is going down is better to pay in foreign currency... specially because the exchange rate is higher than in the market.



You do your math to check how expensive it turns for a group...
Remember to eat something... and don't forget to add that amount.



Una vez que llegué a la ciudadela... todo fue tal y como dije en el 2do párrafo de este post: "se suponía que Machu Picchu no había cambiado, debía seguir siendo ese lugar mágico y cautivante que te llena de energía y deja boquiabierto por su magnificencia... y así seguía". ¡¡Sí, sí... anda lee!! Está igualito como lo dije en el 1er párrafo :P A todo esto, tengo una breve conclusión... cuya morfología está muy expandida en el habla urbana... Once i arrived to the citadel... everything was as i said on the 2nd paragraph of this post: "Machu Picchu was still supposed to be that magical and captivating place full of energy that leaves you with the mouth wide open because its magnificense... and so it was". (Please go check if u don't believe it me it was on the 2nd paragraph). And i have a very short conclusion after this journey...








¡¡Visitar Machu Picchu no tiene precio!!
Visiting Machu Picchu is priceless!!





4 comments:

oakleyses said...

ray ban sunglasses, nike air max, chanel handbags, jordan pas cher, polo ralph lauren outlet online, louis vuitton outlet, replica watches, christian louboutin outlet, christian louboutin, longchamp outlet, christian louboutin shoes, ray ban sunglasses, nike outlet, nike roshe, longchamp pas cher, oakley sunglasses wholesale, replica watches, oakley sunglasses, christian louboutin uk, longchamp outlet, prada outlet, louboutin pas cher, louis vuitton outlet, louis vuitton outlet, tory burch outlet, air max, nike free run, oakley sunglasses, louis vuitton, longchamp outlet, tiffany jewelry, sac longchamp pas cher, oakley sunglasses, michael kors pas cher, burberry pas cher, kate spade outlet, nike free, nike air max, tiffany and co, louis vuitton, ray ban sunglasses, uggs on sale, jordan shoes, ugg boots, cheap oakley sunglasses, prada handbags, polo outlet, gucci handbags, ugg boots

oakleyses said...

ray ban uk, sac vanessa bruno, sac hermes, converse pas cher, vans pas cher, nike free uk, true religion jeans, replica handbags, coach outlet, michael kors, north face, michael kors outlet online, coach outlet store online, lululemon canada, michael kors outlet online, nike air max uk, kate spade, oakley pas cher, michael kors outlet, nike tn, ray ban pas cher, nike roshe run uk, nike blazer pas cher, mulberry uk, true religion outlet, nike air max, hollister pas cher, michael kors outlet online, uggs outlet, new balance, north face uk, hollister uk, coach purses, timberland pas cher, michael kors outlet online, burberry handbags, burberry outlet, michael kors outlet, nike air force, michael kors outlet, nike air max uk, michael kors, ralph lauren uk, true religion outlet, true religion outlet, abercrombie and fitch uk, polo lacoste, uggs outlet, guess pas cher

oakleyses said...

hollister, celine handbags, nike air max, baseball bats, ralph lauren, mac cosmetics, valentino shoes, herve leger, louboutin, north face outlet, hollister clothing, ghd hair, insanity workout, converse outlet, beats by dre, jimmy choo outlet, north face outlet, nike roshe run, soccer jerseys, iphone cases, asics running shoes, nfl jerseys, babyliss, giuseppe zanotti outlet, hermes belt, soccer shoes, nike air max, mcm handbags, instyler, lululemon, ray ban, wedding dresses, abercrombie and fitch, chi flat iron, reebok outlet, nike huaraches, mont blanc pens, gucci, p90x workout, nike trainers uk, timberland boots, bottega veneta, vans, oakley, hollister, longchamp uk, lancel, new balance shoes, ferragamo shoes, vans outlet

oakleyses said...

toms shoes, ugg pas cher, supra shoes, moncler, canada goose, canada goose outlet, wedding dresses, canada goose outlet, louis vuitton, juicy couture outlet, replica watches, swarovski, canada goose outlet, coach outlet, canada goose, pandora jewelry, ugg, swarovski crystal, ugg uk, ugg,uggs,uggs canada, canada goose jackets, thomas sabo, montre pas cher, canada goose, moncler, ugg,ugg australia,ugg italia, links of london, juicy couture outlet, doudoune moncler, louis vuitton, moncler uk, karen millen uk, louis vuitton, moncler, moncler, pandora jewelry, hollister, marc jacobs, moncler outlet, louis vuitton, louis vuitton, pandora charms, pandora uk, moncler outlet, canada goose uk