December 8, 2011

Himno a la Virgen de la Inmaculada



Madre mía, Inmaculada,
que nunca podre olvidar.
Virgen que como un lucero
me alumbras desde ese altar.

Bajo tu manto sagrado
mi madre aquí me dejó.
Señora ya eres mi madre,
no me abandone tu amor.

Hoy soy tu hijo, hoy yo te adoro,
hoy te prometo perene fe.
Pero... mañana, dentro de un año,
dentro de veinte,¡ay! ¿te querré?

Estrella salvadora es Madre tu semblante;
mísero navegante, naufragaré sin ti.
Cuando la mar del mundo con zozobrante quilla
surcare mi barquilla ¡Acuérdate de mí!

Aunque avance rugiendo la tormenta y
en mi mástil ya gima el huracán,
feliz con tu recuerdo soberano
desafío las olas de la mar.

Me arrollará quizás entre su espuma
mas negar que me amaste y que te amé,
negar que fui tu hijo y que en tus brazos
se pasó como un sueño mi niñez.

Eso nunca lo haré Madre querida,
Eso nunca, nunca lo haré.
Eso nunca lo haré.





#

December 5, 2011

¡Feliz Día de los Voluntarios! [scouts]



"En el Día Internacional de los Voluntarios reconocemos la dedicación de estas personas, su admirable espíritu de servicio y su labor de vasto alcance para promover los objetivos de las Naciones Unidas. Con una población mundial que ha superado este año los 7.000 millones de personas, debemos aprovechar el potencial de cada una de ellas para ayudar a los demás. Cada persona puede generar efectivamente cambios positivos. El voluntariado es importante." 
Mensaje del Secretario General (de las NsUs) por el Día Internacional de los Voluntarios 5 de diciembre de 2011





Justo hoy le quiero mandar un saludo grandote y especial a todos quienes dan algo de su tiempo a actvs educativas, de caridad, culturales, etc... porque el dinero no es todo (pero como ayuda!) y porque todos los voluntarios en todos lados son cheeveres! (ok, eso es discutible, pero todos son geniales por trabajar ad honorem!). En mi caso, la principal actividad de voluntariado con la que me identifico (y me identifican, creo) es el Escultismo (o vale decir, con los "boy scouts"), y he pertenecido a la Asociación de Scouts del Perú (ASP) y tenido esperiencias alucinantes (como ir a Taiwán como único representante del Perú, conocer al Hermano Arias, ir por los Caminos del Inca con mochila al hombro, sobrevivir la peor lluvia en 10 años en San Rafael -ARG- entre muchas otros...), y sencillamente... ser scout (y bueno, voluntario al fin y al cabo) es geniaaaaaaaaaaal. Hoy, por el Día del Voluntariado, dejo algunos videos mostrando los ridículos y geniales que podemos ser en nuestras actividades scouts. Si eres muy normal o muy sofisticado no te lo recomiendo... pero si debes de saber que yo me sé todas estas canciones, hasta con versiones alternativas jejeje. Saludos a mi gentita linda de la Confirma y mis queridos AIESECos, también. ♪ Yo soy scout de corazón ♫ ¡Surco, los extraño! Charles, Charo... holaaaaaaaaaa :)








¡Qué nostalgia!

December 2, 2011

Un otoño diferente [fotos]

Ahora que paso, por primera vez, el otoño en el hemisferio norte he podido ver cómo los árboles se van quedando sin hojas de a poco y siento cómo la temperatura sigue bajando y -a veces- lo único que me dicen es "va a ponerse más frío". He tomado muchas fotos de hojas secas y caídas, pero aquí pongo sólo un par. Se ve bonito, sí... pero sobrevivir estos 2 ºC de promedio en las mañanas y los - 2 ºC de cuando uno sale por la noche me hacen preguntar si vale la pena. Bueno, debo decir que ver a los pájaros migrando es simplemente espectacular. Luego subo fotos de las mañas HELADAS que tenemos últimamente en Breslavia (Wroclaw).


Al principio sólo caen unas pocas hojas, todo sigue verde
Le ponemos color a los árboles
Y así van cayendo...
Cuervo buscando almuerzo entre las hojas

Aves huyendo del frío

November 30, 2011

Nie movie po polsku.... by now :P

#Polska, May 2009: i was going back to Poland from Slovakia and i got to meet a very and adorable lady working as inspector on the train it took. When she saw my route she recommend me another way to arrive to my destination (Częstochowa), and because my polish was very limitated i had to improvise in order to understand (if i ever succeed)... i could say "good morning", "thanks"... and no much more, of course that was not enough to coordinate with the instructor on a proper linguistic-articulated-language.





#Polska, September 2011: got myself into an introductory polish course, 15 hours with guys from the Erasmus Program and lead by Pani Brygida to be able to improve the few words i already knew. Now i am able to ask "how much is... [something]?" and got some interesting and usefull expresions like "i don't understand". If u want to catch me on polish... here i leave you some phrases, and maybe u will get better than me.

Dzień dobry = Buenos días = Good morning
Cześć = Hola = Hi
Do zobaczenia = Nos vemos = See you
Proszę = Por favor = Please
Dziękuję = Gracias = Thank you
Proszę = De nada = You're welcome
Przepraszam = Perdón = I'm sorry

and my favorite...
Nie rozumien = No entiendo = I don't understand


...and some more words with spanish translation
algunas palabras más, si las pueden leer...

Well, just so u know... i decided to take it seriously and become a polish speaker. I'm gonna be more than 1,5 years here so i have enough time to because a pro and rock the language and have a completely different video soon. I am happy some friends around are really up to help me with that... :) ...and hopefully i'll say "thanks" to the authors of the book "Speak polish in 4 weeks".


Polish Preparation Course - Group #5
Eschange Students Programme, Sept 2011


teraz, to jest wszystko
do zobaczenia!

November 20, 2011

Reduction of the Amazon rainforest

Reduction of the Amazon rain forest
(Essay for my course of International Protection of the Environment)
by @fonchobaggins


Overhead view of clear-cutting for slash-and-burn agriculture in the Peruvian Amazon
Location: Southeastern Peru; from Cuzco to Boca Manu
Source: Mongobay - Deforestation in the Amazon


Some trees on the street may look nice, especially when autumn or spring are going on, both for taking pictures and to have some kind of internal cheer up because there is some nature around. A trip to a rainforest may not be, necessarily, a life-changing experience but surely will give a lot of perspective to a person who still finds a couple of trees as part of a “green city” (or at least a “green street”). These trees on the street are a good source to transform carbon dioxide into oxygen thanks to the magic (rather “chemical process”) of the photosynthesis, and to appreciate this we can picture the reaction of a person breathing deeply right next to a car exhaust system or at the beach, at the top of a mountain or in the middle of a forest (excluding the chance of carbon dioxide sources being around). As part of the global carbon cycle, the presence of forests all around the world have a direct impact on (the reduction of) Global Warming, which is not just a factor of carbon emissions but also the reduction of the earth’s capacity to take emitted carbon out of the atmosphere (1). The Amazon rainforest is a massive carbon extractor from the atmosphere, representing over half of the global rainforest area. Thus, the preservation of the amazon rainforest turns into a global issue, even when the “Amazonia” is shared mainly by Brazil and Peru, both sharing over 73% of the total forest area . The reduction of the Amazon rainforest goes due to the conversion for other land uses, mainly agriculture and infrastructure; and because of degradation from fires, illegal and unsustainable logging, fuel wood harvesting, and climate change. Since 1970, over 600 000 km2 of Amazon rainforest have been destroyed. In 2001 the Amazon was approximately 5,4 million km2, which is only 87% of the Amazon’s original state.

The effects of the reduction of the amazon rainforest also involve the reduction of biodiversity, the release of greenhouse gas emissions, drought and soil erosion and negative impact on the people who depends on the rainforest to live. When forest cover is removed, wildlife is deprived of habitat and becomes more vulnerable to hunting. Considering that about 80% of the world's documented species can be found in tropical rainforests, deforestation puts at risk a majority of the Earth’s biodiversity. Deforestation causes 15% of global greenhouse gas emissions. Of these, carbon dioxide emissions represent up to one-third of total carbon dioxide emissions released because of human causes. As a result of deforestation, trees no longer evaporate groundwater, which can cause the local climate to be much drier, increasing soil erosion. Furthermore, millions of people rely directly on forests, through small-scale agriculture, hunting and gathering, and by harvesting forest products. The reduction of the amazon rainforest lead to severe social problems, sometimes turning into a violent conflict (2).

Now it is clear that, for the wealth of the global environment, South American governments that are part of the integral Amazonian region have to take care of it for the whole rest of nations. This feature is set on the Treaty for Amazonian Cooperation, where it specifies that the Republics of Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Suriname and Venezuela undertake joint actions in order to develop their respective Amazonian territories. We can see here that property is set under the State Property regime (3). Among the questions we can start setting for this perspective we have to include the role of these other nations that have no sovereignty over the territory where the Amazon rainforest is located, how to involve them into its preservation and get some profit from it, considering that “preserving the global equilibrium” is not so profitable for not-top economies. In order to so, there is the need to change the State Property regime into a Common property one, where the nations on the globe will benefit directly. Because of the need of preserving the biodiversity, the people and stop the deforestation, the Amazon rainforest cannot be either private or open property.

Even when the Treaty for Amazonian Cooperation states the role of the governments into the search of development, no formal delimitation of the Amazonia or even the Amazon basin is taking into consideration. Thus we find small farmers who own land and base their agriculture techniques on slash-and-burn and are loyal to corporations investing on crops in the area. Therefore, Private Property doesn’t assure the preservation, no matter the conditions or contract this private entity may sign; and, even when Open Property may look like an interesting option due to the complexity of controlling the area in regards of its nature and extension, the need of preservation was already set, so the Amazonia cannot be helpless against any threat.

In regards of the transaction costs, to have a positive effect on the economic performance we need low transaction costs and high incentives (4). Nevertheless, this concept seems to be intricate when approaching to each production factor. We can mention, grosso modo, the need of setting [physically] the boundary of the Amazon rainforest in order to control de access, monitoring the area and assure no illegal activities are held, the management of international funds, reallocation or alternatives for the employment for the farmers and its respective induction on this new activities, meetings to empower environmental knowledge and coordinate actions, among others. We find the transaction costs are high, so there is the need of locate or develop strong incentives in order to achieve this positive effect. But, due to the complexity and magnitude of the transaction costs, it is important to focus on the factor that has the largest influence and thus, we need to review among labor, capital and land. After all the facts reviewed at the beginning of the paper, we can see that it is the Land that turns into the most important, due to it is directly what we want, need and have to protect.

Goals that are pursuit buy the countries that share the amazon rainforest area are, regarding the social dimension: to preserve the native population on their own environment, to increase the global and local aware of the importance of the amazon and to develop institutions for Amazonia governance, considering the need of a common supranational property. Knowledge for Amazonia conservation should be a target too, so local population can avoid being manipulated by not-precise-information from community outsiders. On the economical dimension, agriculture and wood exploitation should be corrected into a sustainable model, thus both timber and soy can keep being important exports. Here there should be a special effort from the government to redistribute the income and preserve the area and its native population and biodiversity. The provision of fresh water can be assured if there are incentives for sustainable projects that may involve local labor force. Consider also, that keeping nature alive can increase the touristic flow.

Certifications for timber and soy, in exchange of the compromise of maintain 80% of the forest on its own property. Thus, consumers can prefer the products from the companies holding such certification (5), but a previous condition is to have the boundary of the amazon rainforest well set and controlled. Carbon stocks markets that allow funds flow for the preservation of the amazon rainforest are also an opportunity for privates to invest in the Amazonia preservation. Permission for R&D for the pharmaceutical market, in exchange of a percentage of their profit on the new medicines related to products found on the Amazonia (thanks to the biodiversity). Local labor force can switch from slash-and-burn agriculture into hydrological services personnel.

As it was mentioned before, the transaction costs for the sustainable management of the amazon rainforest are high, and so the incentives should be. Due to the strong opposition of the local population to let the government or any external observer, the slow rhythm of the initiatives taken, the cumulative damage that the amazon rainforest already got and the not-so-strong incentives for private companies nor governments this problem just look to keep on its track. Between 1991 and 2000, the total area of Amazon Rainforest cleared for farming and infrastructure goes between 415 000 km² and 587 000 km² and year deforestation keeps on track (6). There is the need of a massive intervention to have control over it and avoid private interest to keep destroying biodiversity, but according to the numbers there is no real or feasible solution.


References
(1) A. L. Smith, Oxford dictionary of biochemistry and molecular biology, 1997
(2) Nature.org - Rainforests facts
(3) Amazon Cooperation Treaty Organization, Treaty for Amazonian Cooperation, 1978.
(4) J. Platje, Institutional change and Poland’s Economic performance since the 1970s, 2004
(5) Pita Verweij and others, Keeping the Amazon forest standing: a matter of values, 2009.
(6) Wikipedia - Deforestation of the Amazon Rainforest



Websites (i used more than this, but i think it's enough for further reading)
The Economist online, Chopping down the Amazon
The Amazon Fund, homepage
The Amazon Conservation Team, homepage
Greenpeace – Amazon
Amazon Cooperation Treaty Organization, homepage
The nature conservancy, Rainforest
US Department of State, background note: Brazil
...and of course u have to check Wikipedia :p

November 11, 2011

Mazurek Dąbrowskiego [Hymn Polski]

Today, 11.11 is Poland's Independe day and i already saw many people around walking with polish scarfs... i always knew they were very patriotic here. Well, i was told there are some nationalistic stuff going around with some people that are not exactly very foreigners-friendly, so i am not do more than get into the Poland-Italy football game today... and i'll drink some polish vodka later! Hoy (11.11) es el día de la Independencia de Polonia y he visto a varias personas caminar con bufandas polacas... siempre supe que eran muy patriotas aquí. Bueno, me dijeron que hay algunas actvs. nacionalistas a donde van algunas personas que no son precisamente muy amigablesextranjeros, así que no haré más que ir al partido Polonia-Italia de fútbol de hoy ... y voy a beber un poco de vodka polaco más tarde!



Mazurek Dąbrowskiego
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

Marsz, marsz...

Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.

Marsz, marsz...

Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany
Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany.

Marsz, marsz...




Poland Is Not Yet Lost (English translation) ♪

Poland has not yet perished,
So long as we still live.
What the alien force has taken from us,
We shall retrieve with a sabre.

March, march, Dąbrowski,
From the Italian land to Poland.
Under your command
We shall rejoin the nation.

We'll cross the Vistula and the Warta,
We shall be Polish.
Bonaparte has given us the example
Of how we should prevail.

March, march...

Like Czarniecki to Poznań
After the Swedish occupation,
To save our homeland,
We shall return across the sea.

March, march...

A father, in tears,
Says to his Basia
Listen, our boys are said
To be beating the tarabans.

March, march...


Kocham Polska ♥

November 8, 2011

F n Kaliningrad, Russia

After spending some marvellous days in Gdansk i was forced to leave the Shengen Zone for... well, stuff that happens (but i didn't commit any crime,i swear!). I was lucky that somehow, we peruvians don't need visa to enter Russia... and there was a small part of Russia just above Poland (Kaliningrad). I got myself very enthusiastic about getting there and the place didn't fail me :) i have to add that i was received and taking care by Anka who was a lovely and caring host n i am sooo greatful! (Anka, thanks once more!). Well, here some pics! :) Después de pasar unos días maravillosos en Gdansk me vi obligado a abandonar la zona Shengen... bueno, son cosas que pasan (pero que no cometí ningún delito, lo juro!). De alguna forma los peruanos no necesitamos visa para viajar a Rusia (desde el 21 de junio de este año, qué suerte, no?) ...y justo había una pequeña parte de Rusia encima de Polonia (Kaliningrado). Tenía muchas ganas de darme una vuelta por ahí y el lugar no me falló :) Tengo que añadir que fue recibido y atendido por Anka que fue una anfitriona encantadora y muy cuidadosa, estoy muuuuy agradecido! (Anka, gracias una vez más!). Bueno, aquí algunas fotos...


No way to get the 1st bus...
No hay forma que tome el 1er bus

Básico
(and it has drawings! ...y tiene dibujitos)

2011 Kaliningrad - Fighting Bisons / Bisontes peleando

2011 Kaliningrad - Main Square / Plaza Central

Kaliningrad 2011 - Train Station / Estación de Tren

2011 Kaliningrad - F & Lenin

2011 Kaliningrad - Immanuel Kant's Tomb

2011 Kaliningrad - Pregolya River & Cathedral / Río Pregolya y Catedral

Kaliningrad 2011 - House of the soviets / Casa de los soviéticos

these are sooo going to my bus tickets collection
(yeah, i know... what a loser)
estos van de frente a mi colección de boletos

2011 Kaliningrad - Bunker Museum / Museo del Búnker

2011 Kaliningrad - King's Gate / Portón del Rey

2011 Kaliningrad - Memorial to Guardsmen of the 11th army
(1st memorial in Russia after the WWII)



Lots of monuments, lots of history... and very nice people around :)
Kaliningrad was totally worthy... thanks Polish Embassy for forcing me to get there! :P
Well... now it's time to head to Wroclaw (well, i'm already here but i'm updating my blog, and in my blog's chronology... i'm still in Kaliningrad, but departing to Poland to start my studies).
Poland, here i go! (again)
Gran cantidad de monumentos, mucha historia ... y la gente es muy agradable en todo:)
La ciudad de Kaliningrado vale la pena de ser visitada ... Embajada de Polonia gracias por obligarme a llegar hasta allí! : P
Bueno ... ahora es tiempo de ir a Breslavia (bueno, ya estoy ahí, pero estoy actualizando mi blog, y en su cronología ... todavía estoy en Kaliningrado, pero ya salgo para Polonia para iniciar mis estudios).
Polonia, aquí voy! (otra vez)

November 5, 2011

F n Gdansk, Poland

after the amazing Jamboree in Sweden i went to visit some friends in both Sweden and Norway. Bergen was a lot of fun, so as the other places, but arriving to Poland felt pretty close to feel at home, even when i still don't speak polish (any hope for that?) and it was my 1st time in Gdansk. Anyway, i manage to have some relaxing and amazing days (thanks!) both walking around the city and at the beach. Sad i didn't go to Sopot or Gdynia... but i can go later in life, right? :P después del increíble Jamboree en Suecia, fui a visitar a unos amigos en Suecia y en Noruega. Bergen estuvo entretenido, así como los otros lugares, pero al llegar a Polonia me sentí casi como en casa, aun cuando todavía no hablo polaco (alguna esperanza de que?) y que era mi primera vez en Gdansk. De todos modos, me las arreglé para tener unos días de descanso y caminar por la ciudad y en la playa. Es triste que no haya ido a Sopot o Gdynia ... pero puedo ir más adelante en la vida, ¿verdad?



Beach in Gdansk... i think it is Brzezno
Yendo a la playa en Setiembre... inusual.

Poles on the Baltic... at Brzezno
Polacos en la Playa Brzezno.

Gdansk's Coat of arms on a building
Escudo de la ciudad en uno de los edificios

Joining the lion for some tongue-show
:P

Visiting "The Crane"... the only museum i went to :P
El único museo al que fui es el llamado "La Grúa"

F n Neptune - mandatory picture in Gdansk
Con la estatua de Neptuno, básico en Gdansk!

That waffle was unnecesary big...
Luego de la playita... un waffle innecesariamente grande



and here is the soundtrack for these days at Gdansk, the top3: 
1. Pitbull - Give Me Everything ft. Ne-Yo, Afrojack, Nayer
2. Los no sé quién y los no sé cuántos - Los patos y las patas
3. Ingrid - Tu es foutu




here u see my pictures, but if u want to see more of the place (beyond google for more), u can check this website that got my tweet: Imagine Poland - Tricity. i also have to say that the touristic office is very good, we got maps and they speak good english... and there are plenty of hostels and night life, great place to go! kocham Polska! ♥


i'll love love u tonight... ♫
give me eeeeverything tonigh ♪
:)

October 16, 2011

Edu, ya nos veremos pronto!!


2007 San Francisco CA, EEUU


Edu!!
Creo que lo más cerca que estuviste de tu actual residencia son los casi 4000 msnm de Markahuasi, al menos por lo que me consta. Aquella vez hicimos el camino en menos de 2 horas y media, casi trotando cuesta arriba y con mochila al hombro. Creo que todavía estamos esperando a que lleguen los demás, si es que encontraron algún burro en el camino... 
Aunque ahora estoy un poco fuera de forma, quizá más adelante nos podamos encontrar para seguir saltando garrocha... o al menos tratar, si es que no estamos muy viejos. Si decidimos sólo ir de trote, me imagino que podemos continuar nuestras conversaciones de adolescentes filósofos, mientras me prometas que no te quedarás dormido en medio de la conversa (como en Obrajillo!), pues dado que estaremos trotando seguro que te dolerá la caída.
No la hago más larga ahora... sólo quería escribir en algún lado que te quiero un culo. Eres de las personas con quien más congenié en mi vida (y es que congeniar contigo es facilísimo) y me apena no haber podido compartir más tiempo juntos. Te dejo una canción que compartimos cuando nos mandábamos alguna caminata épica o unos tragos en Puerto Viejo, compañero poeta. Ahora descansa, que cuando nos encontremos de nuevo de hecho tenemos que salir a correr! Ahí te alcanzo!
Recibe un fuerte abrazo de tu pata Fonchy.





October 3, 2011

F n Bergen, Norway

Bergen es un gran lugar para visitar no sólo porque mi amigo Dag vive ahí con su familia, sino porque es una ciudad preciooooooosa, realmente me impresionó. Esperé mucho tiempo para llegar ahí y no salí para nada decepcionado. Sólo caminar por la ciudad es increíble... y si consideramos que encontré a mi amigo Andy y que fuimos en bote a pasear... pues el viaje fue espectacular!! Bergen was a great place to visit not only because my friend Dag (and family) is living there, but because it is a beauuuuuutiful city. I was really impressed and i was hoping for long to get there, and i didn't get dissapointed. Just walking around is amazing... and if we consider i met my friend Andy and we went on a boat trip then the trip was way more than amazing!


F n Bergen

En el barco yendo a la casa de Dag.
Taking a big boat to get to Dag's place

Las construcciones más famosas de Bergen.
Most famous buildings in Bergen.

Créanme o no... se me ocurrió meterme a una maratón.
Believe it or not... i got myself into a marathon.

Este es Dag después de la maratón.
Here is Dag after the running... man, thanks for everything!!!

De alguna forma logré cantar los salmos en noruego.
Somehow, i managed to sing in norweigean.

Nunca había pescado... aunque no tuve suerte de principiante.
I never went fishing before, but i didn't have beginner's luck.

Hasta me dejaron conducit el bote!! :)
And i even got to drive (?) the bote!!

Had an amazing time with Dag and Andy in Bergen, thanks guys!!
:)


September 20, 2011

Susana Baca Concert - Breslavia, 19 Setiembre 2011

Por supuesto, no fue muy difícil pasar por alto el anuncio en un afiche en la calle. De verdad que verlo fue algo aleatorio, aunque se encontrara cruzando la calle del edificio donde tomé clases de polaco. Entender lo que dice tampoco es muy difícil porque se puede notar claramente la fecha del concierto, por lo menos. Esta vez el tema de las entradas no estaba tan claro porque había que escribir a un correo y luego recogerlas en la puerta. Of course, it was not so hard to spot this poster on the street, specially since it was just across the street from the building i was taking my polish-language classes. If you think about it, is not so hard to find out the date of the concert, but the prices were not so easy since we had to write an email to get some reservations. Anyway... of course i did! And just so u know... Susana is not only awarded with a Grammy, but works as the Minister of Culture in Peru. As u see, i wanted to listen to both the Grammy winner and the Minister.




Susana Baca – bosonoga królowa world music z Peru, laureatka nagrody Grammy po raz pierwszy w Polsce! (19.09.11) [Link]

Susana Baca jest jedną z postaci, które odegrały kluczową rolę w odrodzeniu popularności muzyki afroperuwiańskiej zarówno w Peru jak i na całym świecie. Jej głos nie bez powodu porównywany jest często z głosem Cesarii Evory i Celii Cruz.


Mis clases de polaco han sido muy básicas, vale decir que no puedo traducir cualquier texto que encuentre por ahí... aunque creo que cualquiera puede entender palabras sueltas del texto anterior. Encontrar información en inglés fue difícil, pero gracias a mis clases, a Google Translator... y a un poco de esquiva suerte pude enviar un mail en polaco solicitando entradas. Ahora... sería interesante saber qué tipo de música toca+canta Susana Baca, no? :P hehe... pero bueno, si va al Festival de Ethno Jazz algo por el estilo debe de ser! Y así, sin saber mucho, me mandé al concierto acompañado por mi amiga Julia. Al llegar pude conversar con el Ingeniero de Sonido para asegurarme unas fotos al final. Gracias Fico! y por supuesto... Gracias Susana!!! el concierto fue un recital de poesía a ritmo de afrojazz. Qué noche!! ♥ My polish lessons were very basic, no real chance to understand a random text like that one, but we can spot some words easy to recognize. Now, it would b nice to know what kind of music she sings, right? :P But since she is comming for this Ethno Jazz Festival, there i got some clues, i thought. So, i went with my friend Julia and when we arrived i got to talk with the Sound Engineer trying to assure a couple fo pictures at the end. Thanks Fico!! and of course Thanks Susana!! The concert was a poetry recital under the afrojazz rhythm... what a night!!! ♥



I think here she was offering me the vice-ministery
Creo que aqui me estaba ofrenciendo el vice-ministerio


2011 Wroclaw
Julia, Susana, F


to Fonchy, with love, music and poetry
what else can i ask??
:)



September 1, 2011

WJS2011 - Setting up (part 3)

Setting up (part 3)




Once more the scouting world gathers again for a massive event, this time in Kristianstad - Sweden. I am lucky i can participate here, and here i'm sharing some stuff around it. You can check the previous post here. Una vez más el Escultismo mundial se junta en un Jamboree, esta vez cerca de la ciudad sueca de Kristianstad. Tengo la suerte de poder participar, y aqui publicaré algunas cosas que vayan pasando. Puedes ver el artículo anterior haciendo click aquí.

*****

We left the action in the train, in my way to Kristianstad... right before arriving to the Jamboree. I decided to travel alone since it's easier to coordinate and find accomodation too. Now, after sailing from Kobenhavn to Helsinborg and visited Lund, Ystad an Malmö... i was finally arriving to the Jamboree. I wanted to go since 2007!!! i was very nervous, i must confess. Well... we have to start stepping out of the train... lets go!


at Kristianstad Train Station

(Preliminary) Check in, of course


I was worried about getting streight to the Train Station in Kristianstad because on the form that we have to fill up i wrote that i wanted to be picked up from the Kobenhavn Airport, but since i got my Skåne Summer Card to travel all around the sothern region of Sweden (Skåne) with a flat rate... i decided to arrive to Kristianstad by myself. And after they picked us up in the train station, the next step was to Check In (but the real and almost final one), and for so... we needed to make a small queue :P


Small queue to check in.
Is it possible to notice the computers + staff we needed to reach for so?

Hum... so "Module Activities". Still, no clue about my job as IST.
IST Patrol, my ID number... first activities, ok.
(and as usual, i'll write that on my agenda to remember)


Next step: placing my tent. This is not that hard... since i'm very used to camp, the only problem is to find the square i am being sent to, but after spotting the guys in my contingent it was not that hard :P ...the hard part was to dialogue and set the camp layout for the peruvian contingent and the others contingents on the square. by the way... did the guys from Arabia Saudi got to enter the camp? they never arrived to the camp-grid, i think.



Fonchy's tent (orange +beige) on the peruvian zone of the camp-grid


WSJ 2011 Map
(not really useful... see the next post, but wait for it to come please)

WSJ 2011 - Sunset at Spring Town


So, i got pretty much what i need to start my Jamboree 2011 experience. I was very excited since it was the 1st time i got into an international Jamboree as an IST... i'm so full of energies!!! can't wait!!
(to be continued)


*****

Go check the World Organization of the Scout Movement and check for some evens, if you want...
But if you are a scout, i really really tell you: go to an international activity and enjoy it as much as you can, and you'll have the time of your life. Puedes ver la página de la Organización Mundial del Movimiento Scout y revisar algunos eventos, si quieres... pero si eres scout, te digo... y te lo digo muy bien: ve a una actividad internacional y diusfruta todo lo que puedas, pues es algo espectacular.