June 18, 2011

La Señora que bajaba

Yo bajaba con tranquilidad por la cuadra. Y digo "bajaba" porque Moquegua no es una ciudad plana y esta era una de tantas calles con pendiente. Bueno... yo bajaba con tranquilidad por la cuadra cuando escucho que alguien llamaba por detrás: "Señor... ¡¡Señor!!". Como ahora tengo barba y me dicen más "Señor" que "joven" pensé que me pasaban la voz a mí, por lo que volteo a ver qué sucedía... y se trataba de una señora que bajaba presurosamente la calle en busca de un Señor en aparente estado de ebriedad que se encontraba a unos metros detrás de mí. Cuando lo alcanzó lo tomó del hombro y le dijo, con ese lindo y tierno acento de señora de la sierra: "Señor, se olvió su vuelto de 50 centavos".



I was walking down the block calmly . I say "down" because Moquegua is not a flat city and this was one of many sloping streets. Well ... I was walking down the block calmly when I hear a call from behind: "Sir ... Sir!". Because now I have a beard i am more often called "Sir" instead of "boy", so I thought i was being called, so I turned to see what happened ... and it was a lady who hurried down the street in search of a man, apparently drunk, who was a few meters behind me. When she reached him, she touched his shoulder and said, with that cute and tender accent from the women of the peruvian highlands: "Sir, you forgot your change of 50 cents".

No comments: